メディカル翻訳雑感

メディカル翻訳講師のブログ。翻訳の勉強に役立ちそうなヒントや情報を思いつくまま書いています。

変な日本語

「および」の使い方

メディカルに限らず産業翻訳の分野では、and を機械的に「および」で置き換えている奇妙な日本語訳をよく目にします。 公用文では「および」の使用が求められますが、その理由は、法令や契約書などで、条件や権利の範囲を明確にする必要があるからです。 し…